EssaysFictionRadio PlaysScreen PlaysStage PlaysMonologuesBooks
HomeBiographyComing upWorks in ProgressBreadbox TheatreContact
 
 
Sibling Rivalry
back to radio plays    
 
SCENE ONE: HARVESTING
SOUND/BIZ: ALVA IS TRYING TO SETTLE HER DISTRESSED BABY. CONTINUES UNDER:
ALVA: Hush-sh-sh-sh! Hush-sh-sh-sh!
CLARICE: When are you leaving?
ALVA: As soon as John gets the papers in order. I didn't think fleeing to a free zone would need so much paperwork. Even rebels have their bureaucracy.. (BEAT) Hush-sh-sh-sh... I just want her to grow up and...I just want her to grow up. Is that too much to ask?
SOUND/BIZ: A KNOCK AT THE DOOR.
ALVA: (FEARFUL) Who's that?!
CLARICE: Relax. It's only Ian. I told him to come by 'round now.
ALVA: He's not doing the knock. Anyone who comes to see us knows the knock. You knocked the knock. Why isn't he doing it?
CLARICE: (OFF) I forgot to tell him about it.
SOUND/BIZ: CLARICE UNLOCKS THE DOOR. PAUL AND HIS PARTNER COME STORMING IN. CLARICE SHRIEKS AND SCREAMS.
ALVA: Who is it, Clarice?
PAUL: (UNDER) Bureau of Population Management.
SIMON: (APPROACHING) Over there.
ALVA: Don't touch her. Don't touch my baby!!
SOUND/BIZ: HORRIBLE SCREAMS FROM ALVA AND BABY ALIKE AS PAUL PRIES THE BABY OUT OF HER MOTHER'S ARMS.
ALVA: Give her back to me! Give her back!!
PAUL: You can register any complaints with the Bureau of Family Management.
CLARICE: She'll be dead by then!
ALVA: Give me back my baby! Give me back my baby!
SOUND/BIZ: MORE SCREAMS AS PAUL MAKES HIS WAY OUT OF THE APARTMENT WITH THE BABY. CROSS-FADES WITH:
NARRATOR: It's 2095. We're in the northeast capital of Canameribbea.


SCENE TWO: DEIRDRE'S ROOM
SOUND: A YOUNG CHILD'S MUSIC BOX. CONTINUES UNDER:
SOUND/BIZ: A FATHER TICKLING HIS THREE-YEAR-OLD DAUGHTER. THEY BOTH GIGGLE.
GIL: I see some toesies and I'm going to eat them!
SOUND/BIZ: MORE GIGGLING.
GIL: It's bedtime, captain. The sails are down and the water's calm. Do you hear me, captain? It's time for bed.
SOUND: DEIRDRE, THE LITTLE GIRL, CONTINUES TO GIGGLE.
GIL: No giggling, now. Those are the rules of the sea. No giggling until we reach land.
SOUND/BIZ: DEIRDRE BEGINS TO CALM DOWN AND DRIFT TO SLEEP.
GIL: We'll see you in the morning, captain. Now it's time to drift to sleep.
DEIRDRE: Goodnight, Daddy.
SOUND/BIZ: GIL BEGINS TO HUM ANOTHER LULLABY, WHICH HE ENDS WITH A KISS ON DEIRDRE'S FOREHEAD.
GIL: Sleep tight. Sleep well. Sleep until the sun comes up.
SOUND/BIZ: GIL PADS OUT OF DEIRDRE'S ROOM AND SOFTLY CLOSES THE DOOR BEHIND HIM. CROSS-FADES WITH:


SCENE THREE: MARION AND GIL'S LIVING ROOM
SOUND/BIZ: MARION CLOSING FRONT DOOR BEHIND HER; THROWS KEYS DOWN ON TABLE. SHE MAKES HER WAY TO THE COUCH AND ALL BUT COLLAPSES INTO IT.
GIL: Hard day at the office?
MARION: If only I worked in an office. Where's Deirdre?
GIL: Falling asleep as we speak. (BEAT) The wrinklies have got you down, have they?
MARION: I wish you wouldn't call them that.
GIL: When I'm old and grey and wear polyester pants I won't mind being called a wrinkly.
MARION: Truth be told, I feel like a "wrinkly" before my time.
GIL: (OVER-THE-TOP GERMAN-SPEAKING PHYSICIAN) I have zee cure you need, Madam.
SOUND/BIZ: GIL GOES TO THE LIQUOR CABINET AND TAKES OUT A FEW BOTTLES.
GIL: Scotch?
MARION: No.
GIL: Gin?
MARION: No.
GIL: You're not well.
MARION: I'd love a drink, but I can't have one. (PAUSE) Not for another seven months or so.
 A LONG MOMENT OF SILENCE AS GIL ABSORBS THE NEWS.
GIL: (STUNNED) No.
MARION: Yes.
GIL: When?
MARION: I don't know exactly when.
GIL: When...When did you find out?
MARION: Today. I've suspected for a while. Didn't want to believe it, of course. It was getting to the point that I was denying my denials. I...I had to have a blood test. I was driving myself mad. And so I did. And so I got the results back today. (BEAT) And so we're pregnant.
 GIL IS STILL ABSORBING IT ALL.
MARION: Aren't you going to say anything?
GIL: What do you want me to say?
SOUND: THREE MUSICAL NOTES PIPED IN THROUGH THE GOVERNMENT-ISSUED SPEAKER FOUND IN EVERY HOME. THE THREE NOTES ALWAYS PRECEDE A GOVERNMENT MESSAGE.
P.A. MESSAGE: (FILTERED ) New recruits are needed for border patrol at Freezone Posts 9, 11 and 17. Remember: To Defend our Borders is To Defend Our Future. All interested individuals are asked to report to Bartholomew Hall tonight at 7:OO.
MARION: (PAUSE) These are meant to be happy occasions. Having a baby.
GIL: It was. With Deirdre. But we already have one. Two is...
MARION: Two is too many.
GIL: Two is illegal. The law says we -
MARION: I know the law! (BEAT) I'm sorry.
GIL: Have a drink.
MARION: I can't drink.
GIL: Of course you can. Look, I know all about alcohol and fetuses and...It's not like you're going to carry it for the next seven months.
 MARION DOESN'T REPLY.
 Marion?
MARION: (PAUSE) I'm not going to a KinderKlinic.
GIL: You're feeling hormonal. I understand.
MARION: Don't talk to me that way.
GIL: I'm sorry. You're not feeling hormonal. I am.
MARION: Have a drink.
GIL: I will.
SOUND/BIZ: GIL POURS HIMSELF A DRINK.
GIL: I wouldn't let you go to the KinderKlinic alone.
MARION: Because of all the Christian Crusaders? You're worried I might get bashed by one of their placards, is that it? Impaled by a self-righteous picket?
GIL: What I meant is that I'll be there with you. For you.
MARION: Holding my hand. Wiping my brow.
GIL: Yes. Doing whatever else I have to do. To help ease the, the...
MARION: Abortion. That's what it's called.
GIL: Not officially.
MARION: Oh, sorry. A PCP. "Population Control Procedure." Happy now?
GIL: What's the alternative? Rotting in a jail cell because we were caught with a second child?
MARION: Who says we'll get caught?
GIL: Marion, sweetheart. Please. You're not being reasonab -
MARION: We don't have to go into hiding. (BEAT) We can apply to be relocated.
GIL: What exactly do you think relocation means? Raising our two children on a farm in the country by a babbling brook?
MARION: I know what relocation means.
GIL: Obviously you don't, because I am not about to sign up for a slow death on a few acres of land that doesn't yield so much as a weed.
MARION: Oh, what the hell..
GIL: What the hell do we know about subsistence farming, about surviving like some grub-eating peasant? No thank you. No. You're...You're not thinking clearly.
MARION: I want to keep it.
GIL: In a perfect world, so would I. But the world we live in is far from perfect. We...We have a civic duty.
MARION: For God's sake, Gil. You sound like a government ad. "One Child, One World."
GIL: What are you going to tell the Surplus Supervisors? "I'm so sorry, sir. I didn't realize I was with child."
MARION: The Surplus Supervisors don't have to know.
GIL: Of course they'll know! If they don't catch you first some neighbourhood watchdog will. Do you know what they're paying people who turn in second-childers?
MARION: I don't particularly care to know the price of betrayal.
GIL: It's a few months' salary. Not a bad fee for snitching on a neighbour.
MARION: Fine, then. Why don't you snitch on a second-childer — me — and take some time off?
GIL: Don't get nasty.
MARION: I tell you I'm pregnant, you tell me to run off to the nearest KinderKlinic to go get rid of it, and I'm the nasty one?
GIL: I'm not trying to be cruel, Marion. Only practical.
MARION: That's just it, isn't it? You're like everyone else. In your rush to be practical you trample over emotion. (BEAT) Don't you feel love for Deirdre?
GIL: Of course I do.
MARION: Couldn't you feel that love for another child?
GIL: Of course I could. That's not the point.
MARION: The point is, we...we don't have to decide. Not this minute.
GIL: We can't wait too long.
 

back to top